El verbo: Condicional - Le verbe: le Conditionnel

 

El Condicional Simple es un verbo de composición, y por eso es, además de muy sencillo, TOTALMENTE REGULAR.

 

La regla es la siguiente:

 

 


Conditionnel simple = Futur + terminaciones de IMPERFECTO

 

O lo que es lo mismo, después del infinitivo del verbo (verbos en –RE, sin la –E final), añadimos las terminaciones de IMPERFECTO

-ais (pronunciado /É/ )

-ais (pronunciado /É/

-ait (pronunciado /É/

-ions (pronunciado /iõ/

-iez (pronunciado /iÉ/)

-aient (pronunciado /É/

 

Repito: Es un tiempo totalmente regular (es decir, que siempre sigue esta regla). Si la raíz (en este caso, el futuro) es irregular, el Condicional arrastra la irregularidad con él.

 

Ej. Verbo grupo 1: Chanterchanter + terminaciones de Imperfecto

Je chanterais, tu chanterais, il chanterait...

 

Persona

Term.

Fonética

Ejemplo

Pronunciación

1º Sing

-AIS

/É/

Je parlerais

/je parlerÉ/

2º Sing

-AIS

/É/

tu parlerais

/tu parlerÉ/

3º Sing

-AIT

/É/

Il / elle / on parlerait

/il – el – õ parlerÉ/

1º Plur. 

-IONS

//

Nous parlerions  

/nu parleriõ/ 

2º Plur. 

-IEZ

//

Vous parleriez  

/vu parler/ 

3º Plur. 

-AIENT

/É/

Ils / elles parleraient

/il – el parlerÉ/

 

 Vamos a ver otros ejemplos en verbos regulares:


 

Voyager

Viajar

Courir

Correr

1ª p. s. futuro

Voyagerai

----

Courirai

----

Raíz

Voyager-

----

Courir-

----

 

 

 

 

 

Condicional

 

 

 

 

Je

Voyagerais

Viajaría

Courirais

Correría

Tu

Voyagerais

Viajarías

Courirais

Correrías

Il / elle

Voyagerait

Viajaría

Courirait

Correría

Nous

Voyagerions

Viajaríamos

Couririons

Correríamos

Vous

Voyageriez

Viajaríais

Couririez

Correríais

Ils / elles

Voyageraient

Viajarían

Couriraient

Correrían

 

 

Como hemos dicho antes, si la raíz (el futuro) es irregular, el Condicional arrastra la irregularidad con él.

 

Como no hay muchos verbos irregulares en futuro, sólo encontramos 10 verbos irregulares en Condicional. Algo bueno es que al igual que en el futuro, con saber la 1ª persona del singular de dicho futuro nos vale de ejemplo para conjugarlo en Condicional, pues todas las personas son iguales:

 

Ejemplo verbo irregular (grupo 3): Aller → 1º p. sing. Futuro: j’iraiir- (raíz a utilizar, tras quitar el -ai). Resto de la conjugación: ir + terminaciones de Imperfecto

 

J’irais, tu irais, il irait, nous irions

 

La lista de verbos irregulares en Condicional Presente es la siguiente.

 

Avoir- Aur+-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. :

j’aurais, tu aurais, il aurait, nous aurions, vous auriez, ils auraient

(yo tendrías tendrías…)

 

Etre- Ser+ -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. 

 

Aller- Ir + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. 

 

Venir- Viendr + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. 

 

Pouvoir- Pourr + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. 

 

Vouloir- Voudr+ -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. 

 

Savoir- Saur + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. 

 

Devoir- Devr + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. 

 

Faire- Fer + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. 

 

Falloir- Faudr + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. 

 

Recuerda que tienes la conjugación completa de estos verbos irregulares en las listas de verbos irregulares, en la Fotocopiadora de Francés.

 

USOS DEL CONDICIONAL

 

Los usos del Condicional en Francés son iguales que en español, tanto en su forma simple (Conditionnel Présent) como en su forma compuesta (Conditionnal Passé), así que no tenemos que estudiar nada, sólo saber cuándo se usa en español.

 

Hay seis usos principales pero destaca sobre todo uno.

 

1)                 El Condicional se utiliza principalmente en francés para describir una acción que podrá ocurrir, siempre y cuando se cumpla previamente una condición. Es pues parte fundamental de las Oraciones Condicionales,

 

Se usa tanto en su forma simple (2º condicional):

 

Si j'étais là, j'irais au cinéma

Si estuviera allí, iría al cine 

(para que yo vaya al cine se tiene que cumplir la condición previa de estar allí)

 

Si tu parlais anglais, tu pourrais travailler avec nous 

Si hablaras inglés, podrías trabajar con nosotros

(para trabajar con nosotros, se tiene que cumplir la condición previa de hablar inglés)

 

Si j'étudiais, je réussirais les examens

Si yo estudiara, aprobaría los exámenes

(como no estoy estudiando, las probabilidades de aprobar los exámenes son reducidas)

 

S'il était ici, il viendrait avec nous

Si él estuviera aquí, vendría con nosotros

(pero lo más probable es que él no este por aquí y por tanto no pueda venir con nosotros)

 

Como en su forma compuesta (3º condicional):

 

Si tu étais venu hier soir, nous t’aurions fait une fête !

¡Si hubieras venido ayer por la noche te habríamos hecho una fiesta!

(por desgracia, no llegaste ayer, y te quedaste sin fiesta)

 

Amandine aurait été contente de te voir si tu n’étais pas arrivé en retard.

Amanda habría estado contenta de verte si no hubieras llegado tarde.

(pero como no llegaste, pues no se puso contenta la pobre Amanda)

 

2) También se utiliza para peticiones formales y educadas. Es vital saber en francés usar pourrais y voudrais para hacer todo tipo de gestiones: hacer la compra, pedir información…

 

Je voudrais un café au lait.

Yo querría un café con leche 

(Si utilizamos el presente del indicativo sería "Je veux un café au lait": Yo quiero un café con leche)

 

Pourrais-je ouvrir la fenêtre ? 

¿ Podría abrir la ventana ? 

(utilizando el presente del indicativo sería "Peux-je ouvrir la fenêtre ?" ¿Puedo abrir la ventana?)

 

Madame SVP j'aimerais un kilo de pommes.

Señora, quisiera un kilo de manzanas

 

Est-ce que je pourrais parler avec Monsieur Duroc.

¿Podría hablar con el sr. Duroc, por favor?

 

3) Y también para dar consejos:

 

À ta place, j'étudierais un peu plus

En tu lugar, yo estudiaría un poco más

 

Pour apprendre l’anglais, j’irais aux États-Unis.

Para aprender inglés yo iría a los Estados Unidos.

 

Tu tousses beaucoup en ce moment: tu devrais t’arrêter de fumer.

Toses mucho : deberías dejar de fumar.

 

4) Otro uso es el de dar opiniones personales, muchas veces en forma de hipótesis:

 

C’est un homme irréprochable, mais il pourrait être impliqué dans un trafic de drogue.

Es un hombre intachable, pero podría estar implicado en un asunto de tráfico de drogas

 

Mais le tueur se cacherait dans la cave avant de l'égorger, non?

Pero, el asesino se escondería en el sótano antes de estrangularle, ¿no?

 

Selon certaines informations, le prix de l’essence baisserait bientôt, mais ce n’est pas sûr.

Según ciertas informaciones, el precio de la gasolina bajaría, pero no es seguro.

 

5) Y para hacer reproches:

 

Tu aurais pu me le dire, non?

Me lo podrías haber dicho, ¿no?

 

Pour la prochaine fois tu pourrais me le dire en avance, n’est-pas ?

Para la próxima vez me lo podrías decir antes, ¿verdad?

 

6) Y también nos sirve para expresar un arrepentimiento, sobre todo en Condicional pasado:

 

J’aurais aimé aller voir ce film, mais je n’ai pas eu le temps.

Me hubiera gustado ir a ver esa película, pero no tuve tiempo.

 

Marie aurait voulu tellement t'accompagner à la fête!

¡María habría querido tanto acompañarte a la fiesta!

 

 

Y ahora, puedes practicar haciendo haciendo unos ejercicios....

 

Ir a Ejercicios