El verbo: Passé Composé: generalidades y usos

uliaenfrances.blogspot.com

¡El Passé Composé! ¡¡Noooooo!!

 

El maléfico Passé Composé, que siempre te lía, que nunca sabes cómo se hace, que siempre te equivocas... que si con être, que si con avoir, que si el participio, que si la -e, que si la -s...

Ese Passé Composé, que sé que lo odias con todas tus fuerzas...

 

Pues sí, señor, Don Passé Composé está aquí, y ha llegado para quedarse, porque aunque es un tiempo bastante lioso para los españoles, es VITAL. NECESARIO. IMPORTANTE.

 

Y es que el Passé Composé es la clave para hablar de cosas pasadas en francés. Y además es la base para formar otros tiempos compuestos del pasado en francés, así que, piérdele el miedo, ¡que tampoco es para tanto!

www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

Usos

 

Generalidades

 

La elección del auxiliar ¿avoir o être?

 

El participio

 

Poniéndolo todo junto...

 

  La frase en pasé composé en forma afirmativa

  La frase en pasé composé en fegativa negativa

  La frase en pasé composé con pronombres (y forma reflexiva)

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

Usos

De manera general, el passé composé se utiliza para expresar acciones puntuales, que sucedieron en el pasado, o sea, hechos acabados, consumados, tanto cercanos al presente como lejanos. Aquí tienes algunos ejemplos:

 

La semaine dernière, j'ai mangé chez ma mère.

La semana pasada he comido en casa de mi madre.


Je suis allé en Argentine il y a deux ans.

Fuí a Argentina hace dos años.


Me mère a habité à Londres pendant 3 ans.

Mi madre ha vivido en Londes durante 3 años. (ya no vive allí)


Allan a fini ses devoirs après minuit.

Allan acabó (o ha acabado) sus deberes depués de medianoche.


Les filles se sont couchés à minuit.

Las chicas se han acostado (ido a dormir) a medianoche.

 

El passé composé equivale en español al pretérito perfecto compuesto, pero los francófonos utilizan también el passé composé en lugar de nuestro pretérito perfecto simple. El passé simple, que se emplea muy poco, sólo se usa en términos de extrema formalidad y en algunas expresiones fijas, siempre en la lengua escrita. Nadie usa el passé simple al hablar, así que un problema menos para nosotros.

 

Así pues, recuerda:

 

Passé Composé = pretérito perfecto compuesto / Pretérito perfecto simple


Pero lo más importante es que este tiempo es la base para crear nuevos tiempos en pasado, como el plus-que-parfait (pretérito pluscuamperfecto), el conditionnel passé (condicional compuesto)... las reglas son las mismas (dos auxiliares, participio acordado con el sujeto con auxiliar etre...), sólo cambiará el tiempo del auxiliar. 

 

Y ahora que empezamos a tener claro lo importante que es el Passé Composé, vamos a ver cómo se forma.

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

Formación del Passé Composé: Generalidades

http://www.sogirlyblog.com

 

El passe compose es sencillo. Tan sencillo como poner un sujeto, un verbo auxiliar en presente, y un participio. En este orden. 

 

Es el MISMO orden que tiene nuestro pretérito perfecto compuesto.

 

Mira estos ejemplos:

 

Martin ha comido marisco.

Martin a mangé des fruits de mer.

 

(Yo) He ido a Paris en vacaciones

Je suis allé à Paris en vacances.

 

Vamos a resaltarlo todo con colores para verlo bien:

SUJETO

AUXILIAR (en presente)

PARTICIPIO

 

Martin ha comido marisco.

Martin a mangé des fruits de mer.

 

(Yo) He ido a Paris en vacaciones.

Je suis allé à Paris en vacances.

 

Vale, verás que los auxiliares no cuadran. Vamos con ello:

 

  • El primer dilema que nos presenta el passé composé es el del elegir el auxiliar, porque hay dos: avoir y être. Nosotros sólo tenemos haber.

 

Es fácil: de manera general se usa avoir. Y être solo se usa con los llamados "verbos de movimiento" y con los verbos reflexivos. 

 

  • El segundo dilema es poner bien el participio pasado, y aquí tenemos que ver dos cosas:
  1. Si el participio es regular o irregular.
  2. Si el participio concuerda con el sujeto de la frase, o en algunos casos, con el complemento directo. Si concuerda añadiremos -e al participio si el sujeto (o a veces el complemento directo) es femenino, y -s si es plural. Esto sólo ocurre con los verbos que llevan être como auxiliar.

 

Con esto se puede resumir todo lo que hace falta para formar el passé composé. Vamos a verlo poco a poco, paso por paso, porque es verdad que tiene su aquel.

 

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

La elección del auxiliar... ¿être o avoir?

http://catherine-ousselin.org/

 

Como hemos dicho antes, de manera general se usa avoir. Esto supone que el 99% de los verbos franceses llevarán avoir como auxiliar.

 

Algunos verbos no se conjugan con el verbo avoir, sino que se conjugan con el verbo être. Se tratan de los llamados "verbos de movimiento" y de los verbos reflexivos.  Parece poco, pero van a darnos más de un quebradero de cabeza.

Los que usan être son 14 verbos (mas sus compuestos), y se les llama comúnmente "verbos de movimiento". Esto es un poco de aquella manera, porque algunos verbos de la lista implican muy poco movimiento (como el verbo mourir, morir), y no están verbos que implican mucho movimento como courir o marcher (correr, andar). La lista de verbos es la siguiente:

 

Verbo

Participio Pasado

Traducción

aller

allé

ir

entrer

entré

entrar

retourner

retourné

volver

venir

venu

venir

arriver

arrivé

llegar

partir

parti

Ir(se)

passer

passé

pasar

naître

nacer

mourir

mort

morir

rester

resté

quedar(se)

monter

monté

subir

descendre 

descendu

bajar

tomber

tombé

caer

sortir

sorti

salir

Los compuestos :

rentrer        

rentré

regresar

revenir

revenu

volver a venir, venir de nuevo   

devenir

revenu

convertirse en, llegar a ser*.

*En español también existe el verbo devenir con el mismo sentido que en francés, pero se usa muy poco. Es como el inglés became


A ver, no desesperes, que no es tanto. Se pueden estudiar en parejas, y hay muchas formas de aprenderte la lista. Aquí te dejo algunos materiales para ayudarte, que también puedes encontrar en la sección Fotocopiadora, Listas de verbos

 

Poisson Composé
poisson composé.pdf
Documento Adobe Acrobat 302.5 KB
Tintin
Passe Compose Tintin.pdf
Documento Adobe Acrobat 97.8 KB

Una de las formas más clásicas de aprenderte los verbos de movimiento es con la "Casita del être":

http://letempsdesverbes.blogspot.com.es/2007/11/le-pass-compos.html
Fuente: http://letempsdesverbes.blogspot.com.es/2007/11/le-pass-compos.html

 

Y el otro gran clásico es la "Escalera". Este fue el método que mi profesora de Francés usó conmigo en el colegio.

 

http://adapfrances2eso.blogspot.com.es/
Fuente: http://adapfrances2eso.blogspot.com.es/

 

Pero además de los verbos de movimiento, también los verbos reflexivos llevan auxiliar être. Los verbos reflexivos son los que llevan "se" delante del infinitivo, que en español lo llevan detras. Ejemplos:

Se lever       levantarse

Se laver       lavarse

Se coucher   acostarse

S'appeller    llamarse

Se ronger    comerse (las uñas, por ejemplo)


Estos verbos  llevan pronombres reflexivos antes del auxiliar (delante del verbo en presente). Compara entre el presente y el passé composé:


Pronombre reflexivo

En presente

En passé composé

me

Je me lave

Je me suis lavé(e)

te

Tu te laves

Tu t’es lavé(e)

se

Il se lave

Elle se lave

Il s’est lavé

Elle s’est lavée

nous

Nous nous lavons

Nous nous sommes lavé(e)s

vous

Vous vous lavez

Vous vous êtes lavé(e)s

se

Ils se lavent

Elles se lavent

Ils se sont lavés

Elles se sont lavées

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

El participio

Aquí tienes la segunda parte de nuestro Passé composé: el Participio.

 

Las reglas de formación del participio en francés no son demasiado complicadas, pero por desgracia, como ocurre en español, hay bastantes participios irregulares. ¿nunca has oído a tu hermano pequeño decir cosas como ¡Se ha rompido! o ¿dónde lo has ponido? Pues eso mismo...

 

Antes de empezar, un par de cosillas básicas:

 

  • El participio es una forma NO PERSONAL del verbo, o sea, no se conjuga. Tiene una forma que recuerda mucho al adjetivo, y se puede usar como tal. Compara:

Cette vase est cassé.

Este jarrón está roto.

Cette vase cassé ne vaut pas grande chose (adjectif).

Este jarrón roto no vale mucho (adjetivo). 

 

  • Recordamos una vez más que hay 3 grupos de verbos en francés (conjugaciones) según en qué acabe el infinitivo:
  • 1º grupo: verbos acabados en –ER
  • 2º grupo: verbos acabados en –IR
  • 3º grupo: resto de verbos, que pueden acabar en –IR, en –RE o en –OIR, además del verbo ALLER.

 

Para formar el participio, hay que añadir a la RAIZ del verbo las TERMINACIONES DE PARTICIPIO correspondientes.

 

La raíz la obtenemos del INFINITIVO, eliminando la terminación de infinitivo (-ER, -IR, -OIR, -RE)

 

Para el 1º grupo, se añade a la raíz la terminación –É para formar el participio.

OJO a la tilde: sin tilde, está MAL FORMADO.

 

CHANTER > CHANT-ER > CHANT > CHANTÉ.    J’ai chanté (yo he cantado)

 

Para el 2º grupo (y 3º grupo, acabados en –IR), se añade a la raíz la terminación -I para formar el participio

OJO: ¡SIN tilde!

 

FINIR > FIN-IR > FIN-I > FINI Tu as fini (tú has acabado)

 

Para los verbos del 3º grupo, no hay reglas fijas, hay unas “normas” o “tendencias” (por eso hay que estudiarse los participios irregulares).

 

De manera muy general,

 

Los verbos acabados en –OIR, suelen formar el participio con –U

 

VOULOIR > VOULU Je n’ai pas voulu le faire (Yo no he querido hacerlo)


Los verbos acabados en –RE, suelen formar el participio con –S, -T o nada (Ø)

 

PEINDRE > PEINT Il a peint un beau tableau (El ha pintado un bonito cuadro)

 

Esta es la lista de los participios irregulares más básicos:

 

Verbo

Participio Pasado

Traducción

Apprendre

appris

aprendido

Attendre

attendu

esperado

Avoir

eu

tuvo

Boire

bu

bebido

Comprendre

compris

comprendido

Conduire

conduit

conducido

Connaître

connu

conocido

Construire

construit

construido

Croire

cru

creído

Découvrir

découvert

descubierto

Devoir

debido

Dire

dit

dicho

Écrire

écrit

escrito

Être

été

estado / sido

Faire

fait

hecho

Lire

lu

leído

Mettre

mis

puesto

Offrir

offert

ofrecido

Ouvrir

ouvert

abierto

Peindre

peint

pintado

Pouvoir

pu

podido

Prendre

pris

tomado

Produire

produit

producido

Recevoir

reçu

recibido

Savoir

su

sabido

Suivre

suivi

seguido

Vendre

vendu

vendido

Venir

venu

venido

Vivre

vécu

vivido

Y aquí puedes encontrar una lista completa de participios irregulares, con su traducción en castellano.

Listado de Participios Irregulares en Francés
Listado Participios.pdf
Documento Adobe Acrobat 142.7 KB
Lista de los participios más usuales en francés
Lista de los participios más usuales en francés.
Lista Participios.jpg
Imagen JPGE 119.3 KB

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

Poniéndolo todo junto...

 

Vamos a poner ahora todo este mogollón de información junto por fin, y para que sea más fácil tenerlo claro, puedes ir a las páginas específicas de cada Passé Composé para verlo por separado y hacer ejercicios:

 

Passé composé con avoir

Passé composé con être

Passé composé en negativa y con pronombres

 

y.... La regla más estúpida del francés