Perífrasis verbales muy usuales en Francés - Les périphrases verbales

 

En francés existen varias perífrasis verbales de uso común y habitual que debemos conocer y usar perfectamente. 

 

Se trata de 3 tipos de perífrasis, una para el pasado, otra para el presente, y una para el futuro.

 

las tres tienen la misma estructura: un verbo conjugado seguido de una forma específica, así que para formar estas perífrasis tan sólo tendremos que saber conjugar el verbo empleado. Nada más.

  

Passé Récent - Pasado reciente 

 

Présent Progréssif - Presente continuo o progresivo 

  

Futur Proche - Futuro próximo 

 

LE PASSÉ RÉCENT - PASADO RECIENTE

 

 

El Pasado Reciente nos indica que la acción se acaba de realizar hace muy poquito tiempo.

 

 

Normalmente se traduce por “acabar de” + infinitivo en español, y se forma de la siguiente manera:


Sujeto + VENIR (en Presente) + DE (D') + INFINITIVO

 

Algunos ejemplos:

Je viens de parler avec Marie.

 Acabo de hablar con Marie

 

Je viens de manger

 Acabo de comer

 

Marie vient d'être nommé aux postes de direction.

 María acaba de ser nombrada para los puestos de dirección.

 

Les élèves viennent de finir l'examen.

 Los alumnos acaban de finalizar el examen.

 

 

Y lo mismo, aunque lo veremos casi siempre con el verbo venir en Presente, podríamos también poner este verbo en otros tiempos, como hacemos en español, pero no es lo más normal:


Nous venions d'arriver quand...

Acabábamos de llegar cuando...

 

Présent Progréssif ou Continu - Presente Contínuo o Progresivo

 

El Presente Continuo (o Progresivo) se utiliza para expresar acciones que se están haciendo o realizando ahora mismo, en el momento en el que se habla.

 

Equivale en español a nuestra estructura Estar + Gerundio (estoy escribiendo), o al Present Continuous inglés (to be + (verbo acabado en -ing)), I am writing (es exactamente la misma)

 

La estructura es la siguiente:


Sujeto + ÊTRE (en presente) + EN TRAIN DE + INFINITIVO


No confundir en train (que no significa realmente nada) con le train (el tren).

 

Algunos ejemplos:

Je suis en train d'étudier le français.

          Estoy estudiando francés.

        

         Nous sommes en train de regarder la télévision.

          Estamos viendo la tele.

 

Je suis en train de manger.

 Estoy comiendo

 

Il est en train de faire ses devoirs.

 Esta haciendo sus deberes

 

Elles sont en train d'entrer à la salle.

 Están entrando en la sala (ellas)

 

Futur Proche - Futuro próximo o cercano


El Futuro próximo es uno de los tiempos más utilizados en francés, y es IMPRESCINDIBLE conocerlo y usarlo.

 

A diferencia del futuro Simple, que nos vale para expresar acciones futuras "generales", se utiliza el Futuro cercano para expresar acciones que vamos a realizar con seguridad (o sea, cosas que tenemos pensado o planeado hacer)


La estructura es:


Sujeto + ALLER (presente) + INFINITIVO

Ejemplos

Je vais manger une glace.

 Voy a comer un helado.
 

Je vais vous parler de Molière.

 Voy a hablaros de Molière.

 

Ma familla et moi nous allons partir en vacances pour la Suède cet été.

 Mi familia y yo vamos a ir a suecia en vacaciones este verano.
 

Il va jouer au foot avec ses amis cet après-midi .

 Va a jugar al fútbol con sus amigos esta tarde.

Nous allons partir bientôt.

 Vamos a irnos pronto

 

Ce soir, nous allons dîner au restaurant chinois

 Esta noche vamos a cenar al restaurante chino

 

Al igual que con el passé récent, aunque nos encontraremos casi siempre con el verbo aller en Presente, podríamos también poner este verbo en otros tiempos, como hacemos en español, pero no es lo más normal:


Pendant nos vacances on allait manger au restaurant tous les tours

Durante las vacaciones íbamos a comer al restaurante todos los días.

 

Como puedes ver, no es tan difícil... ahora, puedes practicar haciendo unos ejercicios....

 

Ir a Ejercicios

 

¡Descárgate los apuntes!