Preparar exámenes orales. Técnicas y trucos

 

El examen oral es una oportunidad no sólo para demostrar el conocimiento de una lengua extranjera, sino que nos sirve para mejorar nuestras habilidades de presentación y de  expresión de un tema o concepto, así como nuestra habilidad para comunicarnos.

 

También pueden ser una buena práctica para abordar con éxito futuras entrevistas de trabajo y exámenes oficiales.

Preparación

 

·             Pregunta al profesor lo que se incluirá en el examen. 

 

·             Estudio. Es evidente, pero si no estudia, no se harán bien las cosas.

 

·             Saber cómo abordar el examen. Dependiendo del tipo de examen podremos prepararnos a conciencia.

 

         Ya sabemos que nosotros dispondremos de una serie de textos, sobre los que nos podrán formular todo tipo de preguntas, por tanto una buena forma puede ser escribir todas las posibles preguntas que se espera que se formulen sobre los textos, ver los temas sobre los que nos pueden preguntar a través de los temas de los que hablan los textos, y prepararse las respuestas, el vocabulario del tema, algunas expresiones...

 

·             Para preparar el "oído", además de escuchar los materiales propios del examen (grabaciones y transcripciones), puedes escuchar canciones en inglés o francés, con la letra al lado (si no la tienes, mira en Internet).

 

·             También puedes practicar con documentales o películas de habla inglesa o francesa siempre que pongas la película en el idioma original y los subtítulos en inglés (o francés). ¿Por qué ponemos los subtítulos en el idioma original y no en español? Pues porque queremos “sumergirnos” de lleno en el idioma, y además, porque viendo una película con subtítulos en español no se aprende gran cosa. Y no lo digo yo, sino que lo dicen los expertos. Y si no te lo crees, mira aquí.

 

Es mejor que utilices una película que ya hayas visto, pues así dejarás de preocuparte por del argumento y te centrarás en la lengua, en lo que dicen, y en cómo lo dicen. Si es una película que has visto cuatro veces, y puedes verla sin problemas tres más, porque te encanta, pues perfecto.

 

Puedes seguir este proceso:

 

- si no has visto antes la película, es mejor verla primero en el idioma original con subtítulos en castellano para saber de qué va, y "quitarse el mono" de la acción y los personajes. 

 

- en una segunda sesión, ver la película en el idioma original con subtítulos en el idioma original para irnos acostumbrando al vocabulario que emplean y captar las expresiones que utilizan en versión original, comparando a la vez la voz y el texto. Es conveniente tomar notas, y trabajar en sesiones cortas (10-15 minutos).

 

Normalmente las películas compradas no suelen traer subtítulos en el idioma original, así que tendrás que ver si tienen “subtitulado para sordos”, o buscar los subtítulos en el idioma original por tu cuenta (mira aquí para saber cómo lo hago yo).

-en un tercer visionado, puedes ver ya la película en el idioma original y sin subtítulos, para comprobar si entiendes lo que dicen, y no sólo saber de qué va o por donde van, sino para ver si realmente lo entiendes. Si no es así, no hay tampoco que preocuparse, sólo seguir trabajando. De nuevo, es mejor hacerlo con trozos cortos, de 5 a 10 minutos. Luego puedes seguir ampliando la duración.

 

·             Imagina que estás haciendo el examen (así además al visualizar la situación te relajarás un poco) e imagina mentalmente que te están haciendo preguntas y respóndelas EN VOZ ALTA. Si se ríen en casa, no pasa nada. Peor es suspender. Hazlo durante una horas o dos, tampoco hará falta mucho más. Para practicar las respuestas se puede hacer también delante de un espejo, y evaluar así el "comportamiento", o mejor aún, practicarlas con los compañeros de clase. En muchas pruebas oficiales lo normal es hacer el examen en pareja con otra persona. 

Al final de esta página encontrarás dos documentos preparados por el experto Juan Carlos Arroyo Arroyo, uno para evaluar tu nivel de expresión oral, y ver en qué es necesario mejorar, y otro con técnicas de expresión que te serán de gran ayuda. 

 

A la hora del examen, escucha cuidadosamente la pregunta, y responde directamente.

 

Y relájate. Si no entiendes algo, no pasa nada, le dices al profesor que te lo repita (en inglés, ¿eh? "Could you repeat that again, please? O en francés, Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît?". Si le pides que te repita correctamente en inglés o francés, no le importará.

 

Y por último, piensa que es sólo un examen, uno más de todos los que harás en tu vida, y no tiene tanta importancia, aunque tú pienses que sí.

Juan Blasco Velázquez

Autoevaluación de la expresión oral
Este documento te servirá para ver tu nivel de expresión oral y ver en qué puntos fallas al expresarte.
Autoevaluacion de la expresión oral.pdf
Documento Adobe Acrobat 458.6 KB
Técnicas de expresión oral
Diferentes técnicas y consejos para mejorar tu expresión oral y tomar confianza frente a tu interlocutor.
tecnicas de expresion oral.pdf
Documento Adobe Acrobat 467.3 KB