El superlativo - Le superlatif

 

Como ya sabemos, usamos el adjetivo para dar detalles sobre una persona o una cosa (sobre un sustantivo, vaya), y el adverbio para dar detalles de una acción (un verbo). Pues si queremos expresar el grado máximo de estos detalles, ya sea por que sí, o por exageración, usamos el superlativo. 

 

El superlativo, por lo tanto, expresa lo mismo que el adjetivo o el adverbio, pero con una intensidad muy elevada. Además. es también el grado máximo de la comparación

 

También podemos aplicarlo a verbos y a nombres (al número de cosas). 

 

Algún ejemplo:

 

Mario es alto.

Mario es el más alto. (de todos los niños del colegio, por ejemplo). 

 

y en francés es igual:

 

Marius est grand.

Marius est le plus grand. (de tous les élèves de l'école)

 

Hay dos tipos de superlativos, el superlativo relativo y el superlativo absoluto. Además, hay que tener en cuenta que ciertos que superlativos son irregulares. 

 

¡Vamos con todo ello!

 


www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

El superlativo relativo

 

 De igual manera que el comparativo, hay de superioridad, o de inferioridad, y puede aplicarse a un adjetivo, un adverbio, un verbo o un nombre, dando siempre la idea de ser "lo máximo" o "lo mínimo" dentro de un grupo, o de un lugar.

 

Este grupo, o lugar, o lo que sea, es el complemento del superlativo, y va precedido por "de" (o alguno de sus compuestos). 

 

Adjetivo 

 

Para formar el superlativo de un adjetivo usaremos:  LE / LA / LES + PLUS  / MOINS + adjectif

 

Ma voiture est la plus rapide de toutes.

Mi coche es el más rápido de todos. 

 

Mon vélo est le moins rapide de tous.

Mi bici es la menos rápida de todas.

 

Ce restaurant est le moins cher du quartier.

Este restaurante es el menos caro del barrio. 

 

El adjetivo superlativo puede ponerse delante o detrás del sustantivo al que complementa: 

 

Madrid est la plus grande ville d'Espagne.

Madrid  est la ville la plus grande d'Espagne.

Madrid es la ciudad más grande de España. 

 

Ce producteur vend les plus beaux légumes du marché. 

Ce producteur vend les légumes les plus beaux du marché.

Este productor vende las verduras más bellas del mercado. 

  

Adverbio 

 

Para formar el superlativo de un adverbio usaremos  LE PLUS / LE MOINS + adverbe.

NO USAMOS los artículos LA o LES, ¡nada de hacer concordancia con el sujeto! 

 

C'est Paul que je vois le plus souvent. 

Es a Paul a quien veo más a menudo.

 

C'est Pierre qui court le moins vite. 

Es Pierre el que corre menos rápido. 

 

Verbo

 

Para formar el superlativo de un verbo, Verbe + LE PLUS / LE MOINS

Y como con el adverbio NO USAMOS los artículos LA o LES, ¡nada de hacer concordancia con el sujeto! 

 

C'est ce professeur qui travaille le plus dans l'école.

Es el profesor que más trabaja en la escuela.

 

C'est Michel qui parle le plus. Il es toujours puni!

 Miguel es quien habla más. ¡Siempre está castigado!

 

C'est Jean qui gagne le moins.

Juan es el que gana menos.  

 

C'est Marie qui dort le plus.

Es María la que más duerme.

 

Nombre

 

Para expresar lo máximo o lo mínimo con un nombre, usaremos la fórrnula LE PLUS DE / LE MOINS DE + nom

 

¡Ojo! No se pone artículo después de esta preposición, y como siempre, "de" toma apostrofo (') delante de vocal o h.

 

C'est aux heures de pointe qu'il y a le plus de circulation.

Es en la hora punta cuando hay más circulación. 

 

C'est le film qui a eu le moins de spectateurs

Es la película que ha tenido menos espectadores. 

 

C'est la ville où il y a le moins de voitures en Europe.

 Es la ciudad en la que hay menos coches de Europa.

 

 

¡Ojo¡ A tener en cuenta: 

 

El complemento del superlativo se introduce con la preposición "de" (o sus compuestos), y como siempre, de toma apostrofo (') delante de vocal o h. 

  

Le Mont Blanc est la plus haute montagne d'Europe.

El Mont Blanc es la montaña más alta de Europa.

 

Le plus grand des musées de France, c'est Le Louvre.

El más grande de los museos de Francia es el Louvre.

 

C'est le tableau le plus cher de toute l'exposition.

Es el cuadro más caro de toda la exposición. 


www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

El superlativo absoluto

El superlativo absoluto se usa cuando queremos expresar el máximo grado de una cualidad.  No tiene que ser en comparación con otra cosa, o dentro de un grupo o lugar. 

 

Se forma con un adverbio que exprese una intensidad muy alta (très, fort, bien, extrêmement, etc.) y un adjetivo

 

Mon vélo est extrêmement rapide.

Mi bici es extremadamente rápida. 

 

Il est très intelligent

Es muy inteligente.

 

C'est fort bien! .

¡Está muy bien!  

 


www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

Superlativos irregulares

SUPERLATIFS IRRÉGULIERS
Adjetivo Superlatif Traduction
bon / bonne / bons / bonnes

le meilleur / la meilleure / les meilleur(e)s

el mejor / la mejor / los mejores  / las mejores
mauvais / mauvaise / mauvais / mauvaises

 le pire / la pire / les pires 

 

le plus mauvais / la plus mauvaise

les plus mauvais / les plus mauvaises

el peor / la peor / los peores / las peores
petit / petite / petits / petites

le moindre / la moindre / les moindres

 

le plus petit / la plus petite / les plus petits / les plus petites

el menor / la menor / los menores/ las menores 

 

bien  (adverbe)

le mieux (el) mejor

 

Veamos ejemplos de estos superlativos irregulares. A tener en cuenta:  le pire y le moindre se usan generalmente en el registro culto. 

 

C'est le meilleur acteur du film.

Es el mejor actor de la película.

 

Cet étudiant a obtenu la plus mauvaise note.

Este estudiante ha obtenido la peor nota.

 

C'est la pire des maladies.

Es la peor de las enfermedades.

 

C'est le plus petit ordinateur qui existe.

Es el ordenador más pequeño ( el menor) que existe.  

 

Où est Pierre? Je n'en ai pas la moindre idée!

¿Dónde está Pierre? ¡No tengo la menor idea! 

 

Tous les deux parlent bien français, mais c'est Paolo qui parle le mieux

Los dos hablan bien francés, pero Pierre es el que habla mejor.  (de los dos, se entiende) 

 

Pour le meilleur et pour le pire.

Para bien o para mal (refrán, expresión para mostrar ventajas e inconvenientes)

En lo bueno y en lo malo (expresión en una ceremonia de matrimonio)