L’interrogation: les partucules et les adjectifs intérrogatifs – La interrogación: las partículas y los adjetivos interrogativos.


fr.fotolia.com
fr.fotolia.com

 

Una vez que hemos visto cómo se hace la pregunta en francés, vamos a centrarnos en las diferentes partículas interrogativas y en los adjetivos interrogativos.

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

Las partículas interrogativas

 

Como sabes ya, las partículas interrogativas son las palabras que usamos en la frase interrogativa para preguntar de manera concreta sobre quién hace algo, qué se hace, que qué manera, en qué momento... en suma, son palabras que nos permiten recoger información específica. Es lo mismo que las Wh-words en inglés. 

 

Vamos a ver las diferentes partículas que podemos usar para ser más precisos en nuestras preguntas. Estas partículas se ponen delante de la frase, independientemente del tipo de pregunta utilizado, !excepto en la interrogación directa!

 

Veamos un ejemplo de esto con la partícula (dónde)

 

Frase afirmativa: Tu passes tes vacances. 

 

Tu passes tes vacances ?

 

passes-tu tes vacances?

 

OÙ est-ce que tu passes tes vacances?

 

Recuerda que la regla es siempre la misma:

 

PARTÍCULA INTERROGATIVA + Frase Interrogativa + ?

 

Como sabemos, la pregunta es la misma, sólo cambia el “registro” (más o menos formal).

 

Vamos con ellas:

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

QUI

QUI se usa para preguntar sobre una PERSONA (¿quien?)

 

Qui vient ce soir? Paul.

¿Quién viene esta noche? Paul

 

Qui est-ce qui vient ce soir? Paul.  (ojo, el segundo "qui" es pronombre relativo)

¿Quién viene esta noche? Paul

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

QUE / QUOI

QUE (QU' delante de vocal o h) se usa para preguntar sobre una COSA (¿qué?)

 

Que manges-tu? Une pomme.

¿Qué comes? Una manzana

 

Qu’est-ce que tu manges? Une pomme.

¿Qué comes? Una manzana

 

OJO: la partícula QUE se convierte en QUOI al final de frase y delante de preposición.

 

De quoi est-ce que tu parles ? Je parle de mes vacances.

¿De qué hablas? Hablo de mis vacaciones.

 

Tu dis quoi? Tu est fou!

¿Qué dices? ¡Estás loco!

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

se usa pra preguntar sobre un LUGAR (¿dónde?)

 

allez-vous? À l’hôtel.

¿Donde vais (vosotros)? Al hotel

 

est-ce que vous allez?

¿Donde vais (vosotros)? Al hotel

 

Y también:

 

De donde: D’où:

 

D'où est-ce que tu viens? Je viens de Lyon.

¿De dónde vienes? Vengo de Lyon.

 

Por donde:  Par où:

 

Par où est-ce que tu viens à l'école? Je viens par la rue Malesherbes.

¿Por dónde vienes al colegio? Vengo por la calle Malesherbes.

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

QUAND

QUAND se usa para preguntar sobre TIEMPO (¿cuándo?)

 

Quand arrivent-ils? À 8 heures.

¿Cuándo llegan (ellos)? A las 8.

 

Quand est-ce qu’ils arrivent? À 8 heures.

¿Cuándo llegan (ellos)? A las 8.

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

COMMENT

COMMENT se usa para preguntar sobre la MANERA, MEDIO o FORMA de hacer algo (¿cómo?)

 

Comment vas-tu? Bien, merci!

¿Cómo estas? ¡Bien, gracias!

 

Comment est-ce que tu vas? Bien, merci!

 ¿Cómo estas? ¡Bien, gracias!

 

Comment est-ce que je peux faire ça?

¿Cómo puede hacer esto?

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

COMBIEN

COMBIEN se utiliza para preguntar sobre la CANTIDAD (¿cuánto?)

 

Combien as-tu payé? 50 francs.

¿Cuánto has pagado? 50 francos

 

Combien est-ce que tu as payé?

¿Cuánto has pagado? 50 francos

 

Si queremos preguntar cuánto DE ALGO (o sea, usar un sustantivo), pondremos la preposición DE (D') detrás. Dicho más finamente, usamos:

 

Combien de (d') + sustantivo (¡sin artículo!)

 

Combien de fois est-tu allé voir “Indochine” à l’Odéon?   3 fois

¿Cuántas veces has ido a ver a “Indochina” al teatro del Odeón? 3 veces

 

Combien d’heures prends-tu pour aller à Paris en voiture?   7 heures

¿Cuántas horas te lleva ir a París en coche? 7 horas.

Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

POURQUOI

POURQUOI se usa para preguntar sobre la RAZÓN de algo (¿por qué?).

 

Recuerda que la respuesta a pourquoi? es siempre PARCE QUE.

 

Pourquoi êtes-vous ici?    Parce que je...

¿Por qué está usted aquí?    Porque yo…

 

Pourquoi est-ce qu'il étudie le chinois?    Parce qu'il veut aller travailler en Chine.

¿Por qué estudia chino?   Porque quiere ir a trabajar a China.

 


Juan Blasco Veláquez www.sjbfrances.jimdo.com

Los adjetivos interrogativos

https://drewchialauthor.com/
https://drewchialauthor.com/

 

Los adjetivos interrogativos son muy sencillos de usar, ¡y aún más de pronunciar! más que nada porque todos suenan igual /kél/.

 

Como adjetivos que son, y al igual que en español, preceden al nombre sobre el que queremos preguntar, pero ojo que en nuestro idoma solo tenemos dos, qué y cuál/cuáles, y en francés hay 4, dependiendo de si el nombre es masculino o femenino, singular o plural.

 

Unos ejemplos:

 

¿Qué vestido te vas a poner para la fiesta?

Quelle robe est-ce que tu vas porter pour aller à la fête?

> uso quelle porque robe es femenino, singular.

 

¿Qué abrigo te vas a poner para ir al lago?

Quel manteau est-ce que tu vas porter pour aller au lac?

> uso quel porque manteau es masculino, singular.

 

Quelles sont tes matières préférées?

¿Cuáles son tus asignaturas preferidas?

> uso quelles porque matières es femenino y plural.

 

Aquí tienes la tabla con los adjetivos interrogativos. Como ves, no tienen ningún misterio. En español es bastante más complicado el tema de elegir entre qué o cuál, pero bastante más...

 

ADJECTIFS INTÉRROGATIFS
   Masculino 
Femenino

Singular

Quel Quelle

Plural 

Quels Quelles

 

Y ahora, puedes practicar haciendo haciendo unos ejercicios....

 

Ir a Ejercicios