El adverbio en francés - L'adverbe en français

Pixabay
Pixabay

 

Los adverbios son como la sal y la pimienta, como las especias, como las hierbas aromáticas... pero en la frase.

Un plato está realmente rico cuando está bien condimentado, si no... pues está soso. Te lo puedes comer, pero no disfrutas.

 

Con los adverbios puedes hacer que lo que dices tenga verdadero sabor, verdadera gracia... y salero. 

 

Así que hoy, más que ver gramática, vamos a aprender a cocinar cosas ricas, ricas... 

 


www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

Generalidades sobre el adverbio

http://sophiepasti.wixsite.com/orthometho/nuages
http://sophiepasti.wixsite.com/orthometho/nuages

 

Los adverbios sirven para dar información extra del verbo, del adjetivo, de otro adverbio... ¡y hasta de la frase entera!

 

Son ese mundo de matices tan necesarios. Y están en todas partes, "hasta en la sopa", siguiendo con el tema culinario... 

Los adverbios son palabras invariables, no tienen ni género ni número, y su función es la de dar información, precisar o matizar el sentido de:

 

Un verbo

 

Je parle vite. (¿como hablo? rápido)

Yo hablo rápidamente.

 

Un adjetivo

 

Marie est très intelligente.  (¿como de inteligente? muy)

Maria es muy inteligente. 

 

¡Otro adverbio!

 

Tu parles bien vite!  (¿como de rápido? muy)

Tu hablas muy rápido.

 

Una frase entera

 

Malheureusement, il n'a pas réussi son examen!.  (¿como ha pasado? desgraciadamente)

Desgraciadamente, no ha aprobado su examen. 

 

Según la información o las precisiones que nos dan, los adverbios pueden ser clasificados en:

 

Adverbios de tiempo y frecuencia

 

Adverbios de modo o manera

 

Adverbios de lugar

 

Adverbios de cantidad

 

Adverbios interrogativos

 

Adverbios de negación

en esta categoría hemos de prestar especial atención al ne expletivo.

 

 

 

https://www.pinterest.es/lnajap/fle-les-adverbes/
https://www.pinterest.es/lnajap/fle-les-adverbes/

www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

Formación de adverbios

http://www.asaca.org/2017/04/ca-tourne-rond.au-tanneron.html
http://www.asaca.org/2017/04/ca-tourne-rond.au-tanneron.html

 

Hay un tipo de adverbios que deriva del adjetivo. Su formación es muy sencilla, y se parece mucho al español:

 

  • Cuando el adjetivo acaba en vocal se añade la terminación -ment.

lente > lentement 

rapide > rapidement

 

  • Si acaba en consonante, se añade -ment a la forma femenina del adjetivo.

Hereux – hereuse > hereusement

discret  discrète > discrètement

 

  • Sin embargo, los adjetivos terminados en –ant y –ent que hacen el adverbio en –ammentemment

 

Savant > savamment

prudent > prudemment

 

Cuando dos o más adverbios acabados en –ment van seguidos, en francés hay que repetir la terminación en todos. 

Ojo, porque en español, para poner juntos (coordinar) dos o más adverbios terminados en -mente, al primero  (o los primeros) lo escribimos en la forma femenina del adjetivo y al segundo (o último) , como adverbio.

 

Il travaille lentement, calmement et paresseusement.

El trabaja lenta, tranquila y perezosamente.  

 

 

 

Colocación del adverbio en la frase

Los adverbios se colocan en general después del verbo, y delante de los adjetivos, participios, y otros adverbios.

 

 

Recuerda que los adverbios de tiempo con verbos compuestos se colocan siempre entre el auxiliar y el participio. 


www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

Adverbios de tiempo y frecuencia

Los principales adverbios de tiempo en francés son los siguientes: 

 

 

 

Recuerda que los adverbios de tiempo con verbos compuestos se colocan siempre entre el auxiliar y el participio. !Ojo, que en español lo podemos cambiar de lugar bastante libremente, pero no en francés!. 

 

Les femmes ont toujours été maltraitées.

Las mujeres han sido siempre maltratadas. 

 

 

ADVERBES DE TEMPS
Adverbe Traduction
toujours

siempre

déjà ya
encore aún
jamais nunca

aujourd'hui

hoy
demain mañana
lendemain pasado mañana
hier ayer
avant-hier antes de ayer
quelquefois a veces

aussitôt

enseguida

bientôt

pronto

autrefois

antaño

maintenant

ahora

tôt

pronto

tard

tarde

avant

antes

après

después

jadis

antaño

auparavant

antes, en otro tiempo
Pinterest
Pinterest
ADVERBES DE FREQUENCE
Adverbe Traduction
toujours

siempre

habituellement habitualmente
souvent a menudo
quelque fois

de vez en cuando

parfois

a veces

rarement rara vez, casi nunca
jamais nunca
www.imgrum.org
www.imgrum.org

www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

Adverbios de lugar

 

Aquí tienes dos listas, una con adverbios de lugar simples, esto es, de una sola palabra, y otra con adverbios de lugar compuestos (a los que se les añade preposición para precisar su significado). 

 

Además, tenemos que recordar que EN, e Y, que a menudo tienen función pronominal pueden ser adverbios de lugar

 

EN - ADVERBE (ou pronom adverbial)

EN est adverbe quand il signifie - ce lieu - de ce lieu

Reprenons notre exemple de départ :

Les chats restent devant l'aquarium, ils ne veulent plus s'en éloigner !

Les chats ne veulent pas s'éloigner de ce lieu.

 

J´en viens, J´y vais

 

 

 https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-105600.php

 

ADVERBES DE LIEU (simples)
Adverbe Traduction
Exemple
dedans

dentro

 
dehors fuera  
derrière detrás  
devant

delante

 
dessous

debajo

 
dessus encima  
ici aquí  

allá  
là-haut (allá) en lo alto   
là-bas ahí, allá   
loin lejos   
outre  más allá  
partout en todas partes   
proche  cerca  
ADVERBES DE LIEU (composés)
Adverbe Traduction
Exemple

côte à côte

lado a lado, uno al lado del otro

 
là-dessus ahí arriba, ahí encima   
par-là por ahí  
en amont río arriba  
au dedans dentro, adentro   
en arrière  hacia atrás  
en dedans    
à droite a la derecha  
à gauche a la izquierda  
n'importe où en cualquier sitio  
au-dehors  fuera, en el exterior  
aux environs en los alrededores  
nulle part  en ninguna parte  
en avant    
au-delà    
en haut     
de-ci    
de-là    
par ici  por aquí  
Dieu sait où Dios sabe (donde)  
çà et là ahí y allá   
à l'intérieur  en el interior  
vis-à-vis  cara a cara, frente a frente, uno frente a otro  
ci-contre    
ci-joint  adjunto  
là-haut  allá en lo alto, allá arriba  

en dessous

   

www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

Adverbios de manera o modo

 

Como ya hemos dicho, la mayor parte de los adverbios que se hacen a partir de un adjetivo femenino expresan modo, o manera.

 

Bien; vite; mal; lentement; vivement; etc...

 

Il l'a bien fait

 

Il parle vite quand il est nerveux.

 

Marie entend mal, il faut lui parler lentement


www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

Adverbios de cantidad

http://fleurdelisenlugo.blogspot.com/2013/06/la-quantite-peu-de-beaucoup-de.html
http://fleurdelisenlugo.blogspot.com/2013/06/la-quantite-peu-de-beaucoup-de.html

Los adverbios de cantidad, como su nombre indica, dan información sobre la cantidad.

 

Muchos de estos adverbios llevan la preposición de (y sus compuestos du, des, de) 

 

Beaucoup de fleurs.

Muchas flores.

 

Peu d'eau.

Poca agua.

 

Il a bien du courage.

Tiene mucho coraje.

 

Davantage. 

 

El adverbio davantage es sinónimo de plus, pero su uso es limitado. Davantage solo puede modificar a un verbo, mientras que plus se puede emplear con adjetivo, adverbio o verbo.  

 

J’ai pris la résolution de lire davantage cette année.

He tomado la decisión de leer más este año. 

 

Je ne pouvais travailler davantage; j’étais épuisé

Yo no podías trabajar más; estaba exhausta.

.

ADVERBES DE QUANTITÉ
Adverbe Traduction
plus

más

moins menos
beaucoup mucho
assez

bastante

peu

poco

trop demasiado

presque

casi

tellement

tan

autant

tanto

tout

todo

davantage 

más *
 environ  aproximadamente, alrededor de 
 à peine apenas 
 tant tanto 
près cerca 
si tan, tanto

www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

Adverbios de interrogación

 

Los adverbios de interrogación son las conocidas partículas interrogativas

 

Estas son où, qui, que, quoi, est-ce que, quand, comment, pourquoi, combien

 

Pincha aquí para conocerlas en profundidad.  

 

ADVERBES D'INTERROGATION
Adverbe Traduction
qui

quién

que qué
quoi qué

dónde

quand

cuándo

comme cómo
comment cómo
combien cuánto
pourquoi por qué

www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

Adverbios de negación

http://coursfranlangue.blogspot.com/2011/05/la-negation.html
http://coursfranlangue.blogspot.com/2011/05/la-negation.html

www.sjbfrances.jimdo.com - Juan Blasco Velázquez

Ne expletivo

 

El adverbio ne se emplea de un modo expletivo, después de verbos que expresan temor (en frases afirmativas o interrogativas) o duda (en frases negativas o interrogativas), y después de locuciones como avant que, à moins que, peu s'en faut, o después de "que" comparativo.

 

Je crains qu'il ne pleuve.

Temo que llueva.

 

Je ne doute pas qu'il ne guérisse.

No dudo en que se cure. 

 

Il est moins intelligent que je ne pensais.

Es menos inteligente de lo que pensaba. 

 

 


https://fantadys.com/2015/05/01/un-retour-sur-les-adverbes/
https://fantadys.com/2015/05/01/un-retour-sur-les-adverbes/
http://www.jardinalysse.com/la-notion-d-adverbe-a80307666
http://www.jardinalysse.com/la-notion-d-adverbe-a80307666

http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4636